🐳 Golden Whale
영어 공부

원어민이 매일 쓰는 상황별 핵심 비즈니스 영어 전화 표현 및 영어 통화 가이드

작성일: 2026-07-02글쓴이: goldenwhale
Advertisement

비즈니스 전화 영어


글로벌 업무를 진행할 때 직장인들이 가장 긴장하고 두려워하는 순간 중 하나는 바로 불시에 걸려오는 영어 전화 벨소리입니다. 상대방의 표정이나 입 모양, 보조 자료 없이 오직 수화기 너머로 들려오는 음성에만 의존해 즉각적으로 대화를 주고받아야 하기 때문에, 이메일 소통보다 훨씬 더 큰 심리적 부담감을 느끼게 마련입니다.

하지만 비즈니스 영어 전화는 의외로 쓰이는 패턴과 공식이 매우 정형화되어 있습니다. 상황별로 원어민들이 매일 사용하는 핵심 패턴들을 숙지하고 입에 익혀둔다면, 갑작스러운 영어 전화에도 당황하지 않고 매끄럽게 통화를 리드할 수 있습니다.

전화 걸기부터 받기, 대기 요청, 메시지 남기기까지 실무에서 즉시 활용할 수 있는 알짜배기 표현들을 정리해 드립니다.


1. 전화를 받거나 걸 때의 프로페셔널한 시작

전화 대화의 첫인상을 결정하는 정중하고 깔끔한 도입부 표현입니다.

전화를 받을 때

한국식으로 단순히 "Hello"만 하기보다, 소속과 이름을 명확히 밝히며 친근하게 응대하는 것이 표준 비즈니스 매너입니다.

  • 표준 표현: “Thank you for calling ABC Tech. This is Minsoo speaking. How may I help you?”
    (ABC 테크에 전화 주셔서 감사합니다. 민수입니다. 무엇을 도와드릴까요?)
  • 간결한 표현: “ABC Tech, Minsoo speaking. How can I help you today?”
    (ABC 테크의 민수입니다. 오늘 어떤 일을 도와드릴까요?)

전화를 걸 때

내가 누구인지 먼저 신원을 밝히고 통화 목적을 차분하게 전달합니다.

  • 표준 표현: “Hello, this is Minsoo Kim from ABC Tech. I’m calling to follow up on the proposal I sent yesterday.”
    (안녕하세요, ABC 테크의 김민수입니다. 어제 보내드린 제안서에 대해 여쭤보려고 전화드렸습니다.)
  • calling to [동사원형]: '~하기 위해 전화했다'라는 뜻으로, 통화 목적을 바로 제시할 때 쓰이는 가장 명확한 패턴입니다.

2. 특정 담당자를 연결해 달라고 요청할 때

내가 원하는 통화 대상자가 따로 있을 때 정중히 요청하는 표현입니다.

  • 담당자 연결 요청: “Could you please put me through to Mr. John Smith in the marketing department?”
    (마케팅 부서의 존 스미스 씨 좀 연결해 주시겠습니까?)
    • put someone through to [사람]: '~에게 전화를 연결해 주다'라는 핵심 구동사로, 실무 전화 영어에서 가장 많이 등장합니다.
  • 부재 중일 때 응대: “I’m afraid he is not at his desk at the moment. Would you like to leave a message?”
    (죄송하지만 지금 그분이 자리에 안 계십니다. 메시지를 남겨 드릴까요?)

3. 잘 들리지 않거나 이해가 안 되어 다시 확인을 요청할 때

전화 통화 중에 상대방의 목소리가 작거나 끊길 때, 혹은 영어가 너무 빨라 이해하지 못했을 때 절대 당황하거나 대충 넘어가지 마시고 아래 표현으로 당당하게 재확인을 요청하세요.

  • 끊김 현상 설명: “I’m sorry, but you are breaking up a little. Could you please repeat that?”
    (죄송하지만 목소리가 조금 끊겨서 들립니다. 다시 한 번 말씀해 주시겠습니까?)
    • break up: 전화 신호 불량으로 목소리가 뚝뚝 끊길 때 쓰는 완벽한 원어민 표현입니다.
  • 정중한 재확인: “Could you please speak a little slower? I want to make sure I got all the details.”
    (조금만 더 천천히 말씀해 주시겠습니까? 세부 사항들을 정확하게 확인하고 싶어서요.)

4. 메시지를 남기거나 통화를 마무리할 때

상대방이 부재중일 때 내 용건을 정중하게 남기는 방법과 끝인사입니다.

  • 메시지 남기기 요청: “Could you please ask him to call me back when he gets in?”
    (그분이 돌아오시면 저에게 전화 좀 달라고 전해주시겠습니까?)
  • 이메일 유도: “Could you let him know that I’ll send him an email with the details?”
    (제가 세부 내용을 이메일로 보내겠다고 그분께 전해주시겠습니까?)
  • 통화 종료 인사: “Thank you for your time. Have a wonderful day.”
    (시간 내주셔서 감사합니다. 좋은 하루 보내세요.)

✍️ 글을 마치며

영어로 통화할 때 가장 중요한 것은 **"단어 하나하나를 완벽하게 들으려 하기보다, 전체적인 맥락과 키워드에 집중하는 것"**입니다. 그리고 통화 중 모르는 내용이나 결정을 내려야 하는 곤란한 요청이 들어온다면 당장 대답하려 애쓰지 마시고, 다음 표현을 던져 시간을 버는 것이 프로페셔널한 대처법입니다.

“Let me check on that and get back to you by email shortly.”
(그 부분 확인해 보고 곧 이메일로 다시 연락드리겠습니다.)

오늘 배운 4가지 핵심 단계별 표현들을 모니터 옆이나 책상 위에 메모지로 붙여두고, 다음 영어 전화 벨이 울릴 때 당당하게 첫인사를 건네보시기 바랍니다. 수화기를 잡는 당신의 손에 훨씬 더 큰 자신감이 실릴 것입니다.